<meta name='google-adsense-platform-account' content='ca-host-pub-1556223355139109'/> <meta name='google-adsense-platform-domain' content='blogspot.com'/> <!-- --><style type="text/css">@import url(https://www.blogger.com/static/v1/v-css/navbar/3334278262-classic.css); div.b-mobile {display:none;} </style> </head><body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/2600953380231492867?origin\x3dhttp://bbcyouths.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>



BBC youth blog
Bauhinia Baptist Church
Youth Blog

Sharing


Prayer

ShoutMix chat widget


Loves
Chris
Dicky
Esther
Jeff
YuenMei
KaWai
Porter
Wayne

Links
Crosswalk
RBC Daily Devotion
Chinese Online Bible
Song Scores
Song Midis


Archives
October 2008
November 2008
December 2008
January 2009
February 2009
March 2009
April 2009
May 2009
June 2009
July 2009
August 2009
September 2009
October 2009
November 2009
December 2009
January 2010
February 2010
March 2010
April 2010
May 2010
June 2010
July 2010
August 2010
October 2010
November 2010
December 2010
July 2011
August 2011
September 2011

Credits
Skin by: l0ve---
Image by: WY



love turned a page--preparation
Sunday, January 24, 2010
hiya people
how has the preparation been so far? i mean, of course i know how has the progress been since i was there like almost everytime.
so what i was trying to say was, how do you feel about concert prepartion so far? and i don't mean the actual process but what ARE your feelings.
tired? weary? bored? sick?
let us review what pr annie tan told us this afternoon. i personally thought her message made a deep impact on me, especially regarding the preparation for the concert.

1Therefore, I urge you, brothers, in view of God's mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God—this is your spiritual act of worship. 2Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind. Then you will be able to test and approve what God's will is—his good, pleasing and perfect will.
Romans 12:1-2

i admit it is very tiring to having go back church twice a week, staying till past 9 to do repetitive mundane chores. it feels worse than school right?
but these verses reminded me that as 'living sacrifices' to God, these is a 'spiritual act of worship'. 'do not conform any longer to the pattern of this world' by complaining because this is our responsibility as a christian. it is not our responsibility to make this drama, or concert as a whole, a perfect flawless one.
it is our responsibility to offer our best to God and everything else will be placed unto God's hands.

during the whole course, we may think that this is not good enough, or that should not work that way. i always thought that some things are missing from the skit, its not as what i think it should appear to be. but then again, does all these matter? sometimes we are too obsess with what the audience would think.
would they think we suck? would they think we did something wrong here or there? but in actual, who IS our audience?
by now, i think you would have known.
God, the almighty one.

sure, this concert is a mean of attracting our friends who have not heard of the gospel before. however, no matter how this concert is carried out, it is still a worship. God is our only congregation. we are performing for him. worship is not that 15mins of singspiration every sunday; worship is not that 30 mins of message the speaker conveys every sunday and worship definitely is not that 3 hours we spend in church every sunday. we worship God everyday of our lives whether you are sitting in the bus, showering in your bathroom or even sleeping during lectures.

worship is how you 为神做见证 in front of others. this whole concert is in fact an act of worship. so what kind of attitude should we have during a worship? one that complains? or one that obeys?

ask yourself again, what IS the purpose of this concert? i hope i need not answer this question for you.

"Don't always think that we must be constantly on our guard doing a lot of stuffs and get ourselves so weary and tired out. sometimes we may need to stop DOING and allow God to mould our BEING to be conformed into HIS LIKENESS." Richard Blackerby

by the way, before i forget, how many of you have already started inviting? don't be too engrossed in the whole concert and forget the whole invitation process.


Experienced God @
9:02 PM
. . . . . . . . . . . .


转角遇到神 • 爱 Love Turned A Page
Friday, January 15, 2010
大家好!
Hi all!!

我还是不多说了,让短片告诉你
I shall let the video speak for itself..
那拭目以久的项目
The long awaiting event to come...
转角遇到神 • 爱
Love Turned A Page



[可以到这里下载以上短片]
[You may download the above video here]

布道音乐会详情如下:
Gospel Concert Details as follows:

Concert Poster

如需查询,
For enquiries,
请电邮至:
Please email to:
events.bbc@gmail.com


Experienced God @
10:56 PM
. . . . . . . . . . . .


Allah can't be substituted
Thursday, January 14, 2010
Hi, I would like to share this and hope that you will take some time to read it
Allah can’t be substituted with Tuhan in Bible translation — Dr Ng Kam Weng

http://www.themalaysianinsider.com/index.php/opinion/breaking-views/48629-allah-cant-be-substituted-with-tuhan-in-bible-translation--dr-ng-kam-wengJAN 6 — Muslims in other parts of the world (Arabs, Persians, North Africans, Pakistanis and Indonesians) have no objection and are not worried about getting confused when Christians using the word “Allah”. In contrast, some Malaysian Muslims claim to be confused; a strange phenomenon indeed. This observation lends credence to the suggestion that the Allah issue is an artificial Malay issue and not a genuine Muslim issue. The truth is that the current orchestrated protests against the recent High Court decision to allow the Catholic Herald (and Christians) to use the word Allah must be seen to be as cynical manipulations by Malay politicians to gain votes from their community. I am more interested in going beyond these political manoeuvres. Politicians (and that includes government bureaucrats) are happy just to stay at the level of vague suggestions since they have no competence nor care to address real issues of translation. In contrast, Christians must ensure their arguments for the right to use the word Allah are based on concrete evidence supported by a coherent linguistic philosophy of translation of Scripture. One major demand from the Malay protestors is that Christians stop using the word Allah on grounds that Christians can find a simple alternative, that is, simply substitute the word Allah with the word Tuhan. Unfortunately, this demand only betrays the ignorance of the protestors. I would have thought that any Malay would know that the meaning of the words Allah (God) and Tuhan (Lord, Rabb) are not the same. How can they suggest that Christians simply use the word Tuhan to substitute the word Allah? To express the issue linguistically, Allah and Tuhan have different senses even though they have the same reference. Both the terms Allah and Tuhan are used in the Malay Bible. Following the precedent set by Arab Christians, Allah is used to translate el/elohim and Tuhan (or TUHAN in caps) is used to translate Yahweh (YHWH). The two words are sometimes paired together as Yahweh-Elohim in 372 places in the Old Testament (14 times in Genesis 2-3; 4 times in Exodus; 8 times in Joshua; 7 times in 2 Samuel; 22 times in Chronicles; 12 times in Psalms; 32 times in Isaiah; 16 times in Jeremiah and 210 times in Ezekiel, etc.). More importantly, the word Tuhan is also applied to Jesus Christ in the New Testament. Thus we read of the LORD Jesus as Tuhan Yesus (The word LORD was used to translate the word kurios 8,400 times in the Septuagint, the Greek version of the Old Testament. It refers to human beings in only 400 times and refers to God 8,000 times. Of these 8,000 times, 6,700 are substitute for the word YHWH). The transference of the title kurios LORD/YHWH to Jesus Christ is testimony to the belief in the deity of Christ right at the beginning of Christianity. This simple statistical survey shows clearly that the demand by Muslim demonstrators that Christians simply substitute the word Allah with Tuhan is unreasonable since it renders many Biblical references to God and Jesus Christ incoherent. First, the substitution is incorrect since the meaning of Allah and Tuhan are different. Second, it creates an absurd situation when Christians try to translate the paired words Tuhan Allah (LORD God). Are Christians now required to call the LORD God, Tuhan Tuhan? This sounds like committing linguistic redundancy. Worse still, the repeated words Tuhan Tuhan come across to Malay readers as suggesting that Christians believe in a plurality of Lords/Gods (since the plural form in Malay is expressed by repeating the noun and setting them in apposition). Finally, Christians are unable to express the Lordship of Jesus Christ as one who is distinct from the Father and yet shares with the God of the Old Testament, the name that is above every other name — kurios/Tuhan (Philippians 2:9, cf. Isaiah 45:23). In other words, Christians are rendered unable to affirm the deity of Jesus Christ and teach the doctrine of Trinity without the foundational words that maintain the semantic relationship between the words Allah and Tuhan as they are applied distinctively in the Malay Bible. Christians in Malaysia would do their utmost to maintain religious harmony in Malaysia. Indeed, the Christianity community has made many concessions to accommodate the concerns of the Malay community. However, it cannot accept the demand that it abandons the use of the word Allah and adopts the word Tuhan as the substitute simply because some ill-informed Malays take offence at their practice — an offence which would not have arisen if only these people set aside emotions and prejudices and examine the historical and linguistic evidence in a calm and rational manner. At the very least, Malays (or rather Muslims) should understand that believers are not at liberty to change the meaning of their Scriptures, the word of God, to satisfy the unfounded scruples of man. Postscript I refer readers to the accompanying post, “Translating the Names of God” published in the learned journal ( The Bible Translator ) that gives more concrete examples of how the names of God are translated in the Malay Bible. The article also discusses the controversy among some scholars on how words Allah and Tuhan should be used in the revision of Shellabear’s version of the Malay Bible. In any case, all the scholars in the controversy agree that Christians need to use both the words Allah and Tuhan in the Malay Bible. Please note that the article is reproduced (partially) with permission from the author Dr D Soesilo. — mysinchew.com

Labels:



Experienced God @
10:19 PM
. . . . . . . . . . . .


Is My Sacrifice Living?
Saturday, January 9, 2010
When they reached the place God had told him about, Abraham built an alter there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the alter, on top of the wood. - Genesis 22: 9

This event is a picture of the mistake we make in thinking that the ultimate God wants of us is the sacrifice of death. What God wants is the sacrifice through death which enables us to do what Jesus did, that is, sacrifice our lives. Not - "Lord, I am ready to go with You... to death" (Luke 22: 33). But - "I am willing to be identified with Your death so that I may sacrifice my life to God."

We seem to think that God wants us to give up things! God purified Abraham form this error, and the same process is at work in our lives. God never tells us to give up things just for the sake of giving them up, but he tells us to give them up for the sake if the only thing worth having, namely, life with Himself. It is a matter of loosening the bands that hold back our lives. Those bands are loosened immediately by identification with the death of Jesus. Then we enter into a relationship with God whereby we may sacrifice our lives to Him.

It is of no value to God to give Him your life for death. He wants you to be a "living sacrifice" - to let Him have all your strengths that have been saved and sanctified through Jesus (Romans 12: 1). This is what is acceptable to God.

God never need anything from us. He makes us give up things because He wants us to lose what is not right, to have space for what He intends to give us. As we give up ourselves, no longer chasing what we want, no longer depending on our own strengths, we begin to have more of God, relying on Him to do His will in our lives. There is nothing better than having God in our lives. The right sacrifice is not just giving up things, it is us giving up things to gain what is even better. Is your sacrifice right?


Experienced God @
10:24 AM
. . . . . . . . . . . .


Worship
Thursday, January 7, 2010
From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an alter to the Lord and called on the name of the Lord. - Genesis 12: 8

Worship is giving God the best that He has given you. Be careful what you do with the best you have. Whenever you get a blessing from God, give it back to Him as a love-gift. Take time to meditate before God and offer the blessing back to Him in a deliberate act of worship. If you hoard it for yourself, it will turn into spiritual dry rot, as the manna did when it was hoarded (see Exodus 16: 20). God will never allow you to keep a spiritual blessing completely for yourself. It must be given back to Him so that He can make it a blessing to others.

Bethel is the symbol of fellowship with god; Ai is the symbol of the world. Abram "pitched his tent" between the two. The lasting value of our public service for God is measured by the depth of the intimacy of our private times of fellowship and oneness with Him. Rushing in and out of worship is wrong every time - there is always plenty of time to worship God. Days set apart for quiet can be a trap, detracting from the need to have daily quiet time with God. That is why we must "pitch our tents" where we will always have quiet times with Him, however noisy our times with the world may be. There are not three levels of spiritual life - worship, waiting, and work. Yet some of us seem to jump like spiritual frogs from worship to waiting, and from waiting to work. God's idea is that the three should go together as one. They were always together in the life of our Lord and in perfect harmony. It is a discipline that must be developed; it will not happen overnight.

The theme of this month is "Live to worship". Worship is not confined to Sunday, quiet times, or when we are free. We should live a life that is in worship with God all the time. As we come close to Him in every moments, doing each thing in His name, obey His direction in every decisions, we receive added strength, joy and spiritual insights in our lives. We experience that God indeed is real and present, and there is nothing better than that.


Experienced God @
5:12 AM
. . . . . . . . . . . .


影子背後的月光
Tuesday, January 5, 2010
It's my turn! Porter! Hohohohohoho! This is my little sharing~用中文打>< 要看完它喔!

回香港的日子只有短短十天, 卻彷彿經歷了很多事情似的. 令我印象特別深刻的是我被教會的朋友邀請參加獅子王團契 (簡稱:獅團, 大專及就職人的團契) 的兩日一夜camp, 名為 獅想愛’. 雖然我是獅團的老朋友, 但心裡仍害怕不能投入他們當中. 因為都已經有一年多沒有見他們, 而且還有一些對我來說是新朋友的人加入團契. , 就帶著不安的心參加了這個營會.

一開始到達營地 (西貢戶外康樂中心) 我們就開始分3組玩持續2小時的 獅殺遊戲!我跟團友們的關係就像開引擎一樣, 隨著遊戲的節奏重新開動了. 玩了2小時的獅殺激戰, 吃過晚飯後, 我們一行24人身穿厚厚的衣服, 手上緊握著大小不一的電桶, 有的人頭上更戴上 礦工照明燈, 浩浩蕩蕩的從康樂中心出發前往 深山夜行.

當所有隊伍到達目的地後, 我們在幾近漆黑空盪的露天停車場圍成一大圈唱歌讚美神. 那時不禁閉起雙眼, 深深呼吸著冷冷的空氣, 細思著神奇妙的創造. 唱歌過後, 氣氛立時變得嚴肅起來. 各隊隊長要求我們在一會的夜行中不要跟隊員們說話, 希望我們可以花多一點時間去感受這一次的夜行. 大家都十分聽話, 不跟其他人談天, 安靜的坐在已經全黑的停車場中等待出發. 我那組是最後一組出發, 當隊長說 出發兩個字時, 我們就開著手上的電桶一個跟一個, 靜靜地走進被黑暗淹沒了的行山徑中.

說真的, 一開始時就算知道前後都是隊友, 我的心還是會因為覺得被黑暗包圍而砰砰的跳. 再加上每個人都是默默的走, 從身邊突然傳來的昆蟲叫聲, 自黑暗遠處傳來野狗的悲鳴, 這一切一切都令身體的每個感官都變得極之敏感. 在如此漆黑的環境下, 令我感到一絲溫暖的就是手上唯一能發光的電桶! 雖然我的電桶所發出的光線微弱得很, 但加上團友們的電桶, 要走的路就立時變成了一條光道. 從這個小小的體驗中, 思想到當基督徒獨自走在黑暗中是十分害怕, 但當身邊的基督徒都團結在一起, 靠著神的話 (電桶光) 前進時, 害怕著黑暗的心就瞬間被光的支持而變得堅強起來.

我們在黑暗的樹林中已近走到林中深處, 月光已被密密麻麻的樹木遮蔽並消失得無影無蹤. 就在這時, 隊長吩咐我們停下來並分成兩小隊向相反方向走. 我那小隊的4個人往後行一段路就停了下來, 隊長認真地跟我們說: ‘獨處的時間到了, 現在關上電桶. 我將要留下一個人在這裡, 其他的人再跟我來, 誰願意留在這裡?’ 當他這樣說時, 我們3個隊友互相對視, 顯然我們還在迷亂當中. 我那時心想: ‘不是吧~留一個人在這個伸手不見五指的山林中, 還要關上電桶?’ ‘那我留下吧. 我不想向前走了.’ 其中一個女隊員打破沉默回應了隊長. 於是, 那位隊員被留下, 而我和另外一位女隊員跟著隊長繼續向後走. 我們又在一段路中放下一個人.

就這樣, 我也被留下, 默默看著手中電桶所發出的微光, 像向他作最後道別一樣, 不捨地切斷了電源. 黑暗的海浪立刻在關上電桶那瞬間湧進我的心記得隊長臨離開前提醒我們在獨處時思想一下跟神的關係, 並感受一下四周的 大自然景色’. 於是我環視四周, 隱約看見瘦長的樹技在黑暗中交錯, 草叢裡不知名的東西在沙沙作響, 而自己像被定格一樣直立在樹木和草叢中的狹窄小路上不知如何是好.

左看看, 右看看, 過了半分鐘左右總算適應了這個環境, 但怎麼想也想不到什麼感想出來. 於是索性閉上眼盡情感受身邊黑暗的一切, 身體開始熱起來. 我爭開雙眼, 竟看到自己不太光亮的影子? 那時在想, ‘是誰偷開了電桶, 光竟射到我這邊來, 打擾我跟黑暗相處? 但我明明是最後一個被留下, 照道理沒有人在我後面了...’ 心中不禁打了個寒, 眼看著自己的影子越來越清晰, 就開始懷疑這真的是手電桶的光嗎? 於是我往後看, 沒有人, 只有一片無盡的樹海. 再抬頭看, 一息間那光光到讓我爭不開眼! 原來是月光出來了! 他在樹與樹技之間的狹縫中被我發現了, 呵呵. 我再低頭看著自己的影子, 被月光照射著的感覺真好, 像有一粒溫暖的種子從心中萌芽.

在這獨處的5分鐘, 我就想到, 神在黑暗中也是這樣, 像這月光一樣在我們背後照著我. 在黑暗中, 我很快就習慣了漆黑, 什麼也不想去想, 就連跟神的關係也放一邊去了.但當光射進來時, 就讓我記得也有光的存在. 可能我們都很容易在黑暗中走迷, 但神就偏偏會在你最沉醉於黑暗中的那一刻, 射一道光來提提我們要記得自己所走的路, 所選擇的是一條什麼樣的路.

這一次的夜行給我很大的思想, 由等候出發的時候, 到結束整個行程, 都是一個深刻的體驗. 明白到夜行跟在白天行山是截然不同, 夜行的時間像比白天行山的長, 雖說是一樣路程, 但走得好像有點心力交瘁; 夜行不能像白天一樣有時間給你一路看看花花草草, 閉上眼也能行到, 而是要小心翼翼地用手上唯一能照明的電桶照前面的路, 根本就沒時間去欣賞四周的景色. 然而, 基督徒對黑暗的態度也應要時刻保持警覺, 還記得十個童女的比喻. 任何時候都要預備好足夠的油, 以免那日子來到的時候我們沒有足夠的油去迎接新郎.

所以你們要警醒, 因為不知道那日子和那時間.’ (馬太福音25:13)



Experienced God @
2:46 PM
. . . . . . . . . . . .